語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the Web』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
スペースアルク~SPACE ALC
ALCOM WORLD
ALC Online Shop

HOME アルクの通信講座出版物 メールマガジン イベント ブログ My ALC 初めての方へ サイトマップ
英辞郎 on the WEB 英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
   データ提供:EDP
『英辞郎 on the WEB』最新情報・更新情報 RSS 『英辞郎 on the WEB』Twitter
英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 届く 該当件数 : 244ヘルプヘルプ

* データの転載は禁じられています。  
  • 届く
    • come through(情報などが)
    • get through

    【他動】
      reach(郵便物などが~に)
    【自動】
    1. arrive
    2. carry
  • 届く距離
    reach
  • 11月15日に東京支社の方に商品が届く予定です。
    We believe that the products will be delivered to your Tokyo office on Nov. 15.《レ》〔配送〕
  • 2002年11月15日、お客様のご注文の商品を発送致しました。商品がお手元に届くまで2~3週間かかります。私共の店から御買い上げいただき、誠にありがとうございました。
    Dear customer, We shipped your order on 11/15/02. It will take 2-3 weeks to arrive. Thank you for shopping with us.《レ》〔発送通知〕
  • 2002年11月15日に電話で注文をしたものです。シンディーという方が受け付けてくださり、お話ししたのは午後2時頃だったと思います。商品が届くのをずっと待っているのですが、まだ届きません。注文状況を確認していただけますか?
    I placed an order by phone on 11/15/02. I talked to Cindy, and it was about 2pm. I've been waiting for my package, but I haven't got it yet. Can you check my order status?《レ》〔電話による注文の確認〕
  • 2日で届くエアメールで発送してほしいと申し上げたのにもかかわらず、荷物がまだ届きません。
    We specified 2-day air service, but we have not got the package yet.《レ》
  • 2週間遅れで届く
    arrive after a delay of a fortnight
  • 2~3日で届くかと思います。
    You will receive my payment within a couple of days.《レ》
  • _日以内に(人)の手元に届く
    will be in someone's possession within
  • Aの元に時折届くBがまだ生きていることを知らせるはがき
    occasional postcard to assure A that B is still alive
  • S状結腸鏡の届く範囲よりも上方にある
    be higher than the reach of the sigmoidoscope
  • …が届くよりもかなり以前に~を受け取る
    receive ~ well before one gets
  • 《前文(個人)》このメッセージが届く時にあなたが健やかであるよう願っています。
    I hope that this message finds you in good health.
  • 「50万回分がアフガニスタンに届く予定です。全体の約20%がアフガニスタンに届く予定です。これは、WHOには非常に良い知らせです」と、グラース氏は言いました。
    "Half a million [doses] will come to Afghanistan, so almost 20 percent of the total will come to Afghanistan, so that is good news for us," he said."VOA-T152", "1892539"
  • 「今月は新しいオフィス用家具が届くんですよね?」「ええ、机と椅子がいくつか届くことになっています」
    "We're getting new office furniture this month, aren't we?" "Yes, we are getting some desks and chairs."〔【出典】『新TOEIC(R)テスト 全パート完全攻略』(石井辰哉著)◆【URL】http://www.amazon.co.jp/dp/4757411944
  • 「自分の目標に届くためには練習しなければ」と自分に言い聞かせ、それからまた練習に戻るのです。
    "I have to practice to reach my goals," I tell myself, and then I go back to practicing again.〔【出典】Catch a Wave, 2003年11月14日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 「電磁波は、大人の頭よりも、5歳や3歳の子供の頭の方が、奥深く届くのです」と、疫学者のデブラ・リー・デイビス氏は説明しました。
    "Radiation gets much more deeply into the head of a 5-year-old or a 3-year-old than it does into that of an adult," Epidemiologist Devra Lee Davis explained."VOA-T113", "1893412"
  • あなたが送るメッセージは、瞬時に別の人のコンピューターに届く
    A message you send will instantly appear on the other person's computer.
  • ありがとう!届くのが楽しみです。
    Thanks! I look forward to receiving it."KAIMON12", "1864854"
  • いじらしいほど定期的に届く
    arrive with touching regularity
  • いつでも(人)の手の届くところにある
    be available to someone at any time
  • いつも(人)の手の届くところにある
    be always available to
  • いや、ごめんだなんてそんな!助けてくれてありがとう!じゃあ履歴書(を)送るからね。すぐ届くと思うけど。ねえ、今週、お昼(を)一緒にできないかな?
    No, don't be sorry! I appreciate your help! I'll send you my resume then. You should receive it very soon. Hey, can we have lunch together this week?"BIZ-03", "1856386"
  • お客さんに近ければ近いほど、より一体感が強くなり、私たちの音楽がよりお客さんに届くことができるのです。
    The closer we are to the audience, the more intimacy grows and the better our music can reach the audience.〔【出典】Catch a Wave, 2005年5月27日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • お客様がご注文なさった商品が届くまで、大変時間がかかってしまい申し訳なく存じます。しかし船便は、最悪の場合3カ月程かかることもあるようです。もうしばらくお待ちいただけますでしょうか?
    We are very sorry that you have to wait for the package so long. However, surface mail sometimes takes up to 3 months. Thank you very much for your patience.《レ》〔配送状況〕
  • お客様の名前をメーリングリストに追加致しましたので、カタログがご用意出来次第すぐお手元に届くかと思います。
    We added your name to the mailing list, so you should receive a copy as soon as it becomes available.《レ》
  • お客様の商品は2002年11月15日に弊社の工場を出まして、2002年11月18日にお客様のオフィスに届くことになっております。
    Your package will leave our factory on Nov. 15 2002, and arrive at your office on Nov. 18 2002.《レ》
  • お手元には20XX年3月の第1週目に届くものと思います。
    You can expect to receive it in the first week of March 20XX."LE230120", "1987427"
  • お返事ありがとうございます。30ドルの送料をお支払することに合意します。荷物が届くのを楽しみにしています。
    Thank you for your reply. I agree to pay $30 for shipping. I look forward to receiving my package.《レ》
  • かしこまりました...確認致しますね。お客様の注文は7月14日に発送されています。4~5日でお手元に届くかと思います。他になにかございますか?
    Certainly... Please allow me to confirm. Your order has been shipped on the 14th of July. You should receive it within four to five days. Is there anything else (I can help you with today)?"KAIMON11", "1811093"
  • かなり多くの手紙が届く
    get a healthy number of letters
  • きっと2~3日以内に商品がお手元に届くと思います。
    We are confident that you will receive your order within a couple of days.《レ》〔注文〕
  • こうすることで、魚は卸売市場で仕入れられた場合よりも1日早く消費者の元に届く
    This way, the fish reach the consumers a day earlier than they would if they were purchased from wholesale markets.〔【出典】Catch a Wave, 2009年5月8日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • このミサイルはアメリカ本土、つまりアラスカや西海岸に届くという見解がしばしば報道されます。
    You often get reported the notion that this missile could reach the United States: Alaska or the west coast."VOA-S119", "1987947"
  • この小包が確実に時間通り届くようにしてください。
    Please ensure that this package arrives on time.
  • この手紙がお手元に届く頃には快方に向かっておられればと思います。
    I hope that this letter finds you recovering.
  • これらの高級ツールも、今や初心者の手の届く所まで来ています。
    These high-end tools now fall [drop] into the affordable range of many beginners.
  • ご注文の品は、すぐに手配・発送されて2~4営業日でお手元に届く予定です。
    Your package will be processed and shipped out immediately. You should receive it within the next 2-4 business days.《レ》
  • しかし、T型フォードのおかげで、車は庶民にも手が届く価格になった。
    But thanks to the Model T, cars became more affordable for ordinary people.〔【出典】Catch a Wave, 2008年10月10日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • しばらくじっとしているだけで、ちゃんと消息は届く
    Stay a little, and news will find you.
  • すぐ手が届く
    【形】
      handy
  • すぐ手の届くところにある
    at one's fingertips
  • すぐ手の届く所に
    • at hand(物の位置が)
    • close at hand
    • near at hand
  • すぐ手の届く所にある
    【形】
      near-at-hand
  • すべてがすぐ手の届く所にある
    be all so close at hand
  • すべての人々の手に届く
    be within everybody's grasp
  • そのボールはたった0.3秒で打席に届く
    The ball reaches the batter's box in only 0.3 seconds.〔【出典】Catch a Wave, 2007年11月9日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • その光が私たちの元に届くまでに_年かかる。
    It takes the light about __ years to reach us.
  • その音はナルニアの森全体にこだまし、そして最終的にペベンシー家の子供たちに届く
    The sound echoes throughout the forests of Narnia and eventually reaches the Pevensie children.〔【出典】Catch a Wave, 2008年5月23日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • それから、今年世界記録保持者になった岩田も、金メダルに手が届く位置につけているといえます。
    Also, we can expect Iwata to be in medal winning form following his world record breaking times earlier this year."LE230027", "1899716"
* データの転載は禁じられています。