
* データの転載は禁じられています。
-
独り占めする
【他動】- appropriate(無断で金などを)
- monopolize
-
独り占めするような
【形】proprietorial(人・物・場所などを)
-
「あっ、おなかが痛い」「アイスクリームを独り占めするからそういうことになるんですよ」
"Ow, I have a stomach ache." "That's what you get for not sharing your ice cream."
-
あいつらは何でも独り占めしたがるんだ、金もうけのためにね。
They want to keep anything because they want the money.
-
カシムは財宝を全部独り占めしようと決めました。
Cassim decided to get all of the treasure for himself."TANPEN03", "1908555"
-
ゲーム機を独り占めして、僕に使わせてくれなかったからだよ。
She kept the game machine all to herself, and wouldn't let me use it."1NAKASE", "1861864"
-
スポット・ライトを独り占めにする
hog the limelight(舞台などで)
-
ソファを独り占めする
hog the couch〈話〉
-
テレビを独り占めしないで。
Don't hog the TV.
-
ニワトリを独り占めにして食べる者は、馬に鞍をつけるときも一人でしなければならない。
Who eats his cock alone, must saddle his horse alone.
-
ホテルのスイートルームを独り占めにする
have the hotel suite to oneself
-
ポップコーンを独り占めするなよ。
Stop hogging the popcorn.◆【使い方に注意】hog〈話〉
-
マリファナたばこを独り占めする
bogart the joint
-
人気を独り占めする
get all the attention
-
仕事の成果を独り占めにしない
share the credit
-
勝者独り占めの
【名・形】winner-take(s)-all〔一人{ひとり}の勝者{しょうしゃ}が賭け金のすべてを取る条件{じょうけん}で、勝者{しょうしゃ}がその後の権利{けんり}(生産{せいさん}、販売{はんばい})を得ること。〕
【形】winner-take-all
-
富とは、山積みのままなら悪臭が漂うけど、外にばらまけば土が肥える糞のようなもの。/富は、糞と同様、独り占めにしておくとろくなことがないが、社会に還元すれば世間が恩恵を受ける。
Riches are like muck, which stink in a heap, but spread abroad make the earth fruitful.
-
手柄を独り占めする
take all the credit
-
栄光を独り占めにする
hog all the glory
-
楽しいことを独り占めする
get all the fun
-
権利を独り占めする
assume a right to oneself
-
毛布を独り占めしないで。
Don't hog the blanket.
-
浴室を独り占めする
hog a bathroom
-
脚光を独り占めする
grab all the limelight
-
評判を独り占めする
hog the publicity
-
(人)が~を独り占めしていることに異議を唱える
challenge someone's possession of
-
(人)の愛情を独り占めにしている
be someone's entire emotional focus
-
(人)を独り占めする
get someone alone
-
(~の)功績を独り占めする
get all the credit (for)
-
~を独り占めしたい
want ~ all to oneself
-
~を独り占めする
- get ~ all to oneself
- get ~ to oneself
- have ~ all to oneself
- have ~ to oneself
【他動】hog〈話〉
-
~を独り占めすることになる
be left in possession of