語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 造る 該当件数 : 86

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • ~に運河を造る
    【他動】
      canal
  • ~より高いビルを造る
    make a taller building than
  • ~を誤って造る
    【他動】
      miscreate
  • 16世紀の歴史学者ガルシラソ・デ・ラ・ベガはこう書き残している、「私は人々がどうやって、どんな装置を使ってこのような巨大建造物を造ることができたのか分からない。
    The 16th century historian, Garcilaso de la Vega wrote the following, "I do not understand how the people could have made such huge monuments or what kind of equipment they used.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT123011", "2463253"
  • 「APAにしかできないコンセプトで、それを造ることでその街も一体化して開発しようというものです。
    "This is a concept that only APA could have created and the idea is that by building this kind of hotel, we will develop the town that it is in as well by integrating the hotel with the town.〔【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT189018", "2179792"
  • 「もし、1mの海面上昇が非常に速く、例えば50年後に起きてしまうとすると、それまでに水を食い止める堤防などの土木構築物を造るのが非常に困難になり、1mの海面上昇で起きる氾濫を防ぐにはその期間では時間が足りません」と、教授は言いました。
    "If the meter in sea level rise were to happen very rapidly, say in 50 years, it will be very hard to build the infrastructure, you know the dykes - and the other things to hold back the water - quickly enough to prevent the inundation that would occur with a meter of sea-level rise," he said."VOA-T170", "2169769"
  • 「もしそれが何百年もかかって起きるものだとすると、その年月は、住民がいる地域に氾濫と闘うのに必要な防護構築物を造る十分な期間になるでしょう」
    "If it were to take hundreds of years, then that would probably be enough time for populated areas to build the protections that they need to combat this.""VOA-T170", "2169688"
  • 「今にきっと一身代造るよ。」
    `and you'll certainly do it!'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS5", "2583162"
  • 「同一民族で国家を造る」は第三世界で45%と高い。
    "One ethnic group - one country" was highly supported by 45% of those from the developing countries.〔【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT082049", "2174561"
  • 「梅酒」は青梅を焼酎と氷砂糖に漬けこんで造るリキュールで、「さらりとした梅酒」や「ウメッシュ」など、テレビCMでもおなじみだ。
    Umeshu is a liqueur made by soaking unripe plums in crystal sugar and Shochu, and it is familiar on television such as "Sarari-to-shita Umeshu (complete umeshu) or umesh.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA06-031", "2547466"
  • ここではサキという名の、米を発酵して造る酒も出される。
    a liquor concocted from the fermentation of rice,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD22", "2583564"
  • この会社は、英国産の大麦にルワンダ産のコーヒー豆を混ぜ、ビールを造ることに成功しました。
    The brewery succeeded in producing the beer by blending barley grown in Britain with coffee beans from Rwanda."MB002531", "2476329"
  • この会社は自動車の部品を製造しており、1年後には台湾に工場を造る予定です。
    The company is a car parts manufacturer and is planning to build a factory in Taiwan in a year's time.〔【出典】Hiragana Times, 2006年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT234031", "2478596"
  • さらに私たちは、原子力兵器が二度と使われないような世界を造ることに力をいれるべきです。
    Furthermore, we must strive to create a world in which atomic weapons will never be used again.〔【出典】Hiragana Times, 1996年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT111049", "2303848"
  • すべてのメーカーが、多彩なモデルを造るために同じ基礎構造を使用しようとしている。
    All manufacturers attempt to use the same infrastructure to build multiple models.
  • そして、彼ら全員に満足できずに、人間精神が、はるか彼方の故郷を求める放浪者の憧れを抱いて、人間が現れ出てきた秘蹟へと向い、人間を形造るとともに、思考と信念を統合しようと努めるなら、
    And if, unsatisfied with them all, the human mind, with the yearning of a pilgrim for his distant home, will turn to the Mystery from which it has emerged, seeking so to fashion it as to give unity to thought and faith;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA43", "2248515"
  • そのため、庭園には中国の雰囲気があり、中国と日本の名所を縮小版にして造る試みがなされている。
    There is a Chinese feel to Koishikawa Korakuen Gardens and the park tries to recreate miniature versions of famous views in China and Japan.〔【出典】Hiragana Times, 2009年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT272036", "2517716"
  • その省は自治体の協力を得て、2006年から都市に水路を造る事業を開始する。
    With the cooperation of local governments, the Ministry will start a project in 2006 to build waterways in cities.〔【出典】Catch a Wave, 2005年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • それで、彼らには無駄な道路やダムなどをたくさん造る責任があるのです。
    That's why they are responsible for the building of many unnecessary roads and dams.〔【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT233026", "2462747"
  • たたいて形造る
    hammer down(ハンマーで)
  • だが、海上に人工的な土地を造ることは、この都市にとって初の試みではなかった。
    But creating artificial land on the water wasn't anything new to the city.〔【出典】Hiragana Times, 2009年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT274036", "2270577"
  • どう考えても、これらの巨大建造物を造るには、少なくとも現代と同レベルの高度な技術が必要だと現在の人たちは考える。
    Many people today believe that in order for those ancient people to build such huge monuments, they must have had a civilization with at least as advanced a technology as that of our own modern civilization.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT123011", "2399426"
  • よいプロポーションを造るにはジムに行って、1時間ほどウェイトトレーニングするか、フィッティング・マシーンに座ることだと多くの人が思っている。
    Most people think getting in shape means going to the gym and spending an hour or so pumping iron or sitting on a fitness machine.〔【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT226015", "2405208"
  • より良い日本を造る
    build a better Japan
  • イコモスは、橋の代わりにトンネルを造るべきだと提案している。
    ICOMOS has proposed that a tunnel should be built instead of a bridge.〔【出典】Catch a Wave, 2009年1月16日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • イランが核爆弾を造るための科学知識を習得できる正確な時期については、専門家の意見も割れています。
    Experts are divided as to exactly when Iran will be able to get the scientific knowledge to build nuclear bombs."VOA-A063", "2294577"
  • トウモロコシを蒸留してウイスキーを造る
    distill corn into whisky
  • ネパールには世界中から観光客がやって来るので、道を造るということは非常に大事な課題です。
    Tourists come to Nepal from all over the world, so road building is also a crucial issue.〔【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT163008", "2545079"
  • ピラミッドを造る
    • build a pyramid
    • construct a pyramid
  • 一 乾燥設備の外面は、不燃性の材料で造ること。
    (i) To construct the outer surface of the industrial dryers with incombustible materials.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 一 開閉のひん度及び製造又は取扱いに係る危険物等の種類、温度、濃度等に応じ、耐久性のある材料で造ること。
    (i) To construct such valves or cocks with durable materials corresponding to the frequency of opening and closing of the said valves or cocks, or the type, temperature, concentration, etc., of the dangerous substances, etc., pertaining to producing or handling.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 七面鳥、鵞鳥、猟禽、家禽、野猪肉、獣肉の大腿、仔豚、腸詰の長い巻物、刻肉饅頭(ミンスパイ)、李入り菓子(プラムプッディング)、牡蠣のたる、赤く焼けている胡桃、桜色の頬をしている林檎、露気の多い蜜柑、甘くて頬の落ちそうな梨子、非常に大きなツウェルブズ・ケーク、ポンス酒の泡立っている大盃などが各自の美味(おい)しそうな湯気を部屋中に漲らして、一種の玉座を形造るように、床の上に積み上げられていた。
    Heaped up on the floor, to form a kind of throne, were turkeys, geese, game, poultry, brawn, great joints of meat, sucking-pigs, long wreaths of sausages, mince-pies, plum-puddings, barrels of oysters, red-hot chestnuts, cherry-cheeked apples, juicy oranges, luscious pears, immense twelfth-cakes, and seething bowls of punch, that made the chamber dim with their delicious steam.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS3", "2317987"
  • 世界中の陶磁器と陶芸家が集まる、土を通して美しい未来を造る、親善と感動の文化祝祭。
    A culture festival of friendship and emotion in which the world's ceramics, porcelain and potters will be gathered together to create a beautiful future from clay.〔【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT178042", "2225271"
  • 世界各国で民族紛争が多発していることを反映するように、「同一民族で国を造る」ほうが良いとする読者が4割を越した。
    Reflecting the ethnic conflicts that are multiplying in each country throughout the world, the number of readers who agreed that it was better for each ethnic group to have their own country, exceeded 40%.〔【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT082049", "2436902"
  • 丸太道を造る
    【他動】
      corduroy(湿地に)
  • 二 乾燥設備(有機過酸化物を加熱乾燥するものを除く。)の内面、内部のたな、わく等は、不燃性の材料で造ること。
    (ii) To construct the inner surface of the industrial dryers (excluding one for heat-drying organic peroxide substances) and shelves, frames etc., in it with incombustible materials.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 人々を結び付けているものは二つの共通点です…「ユダヤ人であること」と、「国家を造る」という目的です。
    There are two common denominators that tie our people together - being Jewish and the sense of sharing a common purpose - the building of a nation.〔【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT096018", "2517261"
  • 人が個人として尊重される社会を造る
    shape a society of people who are respected as individuals
  • 人物を造る
    form someone's character
  • 人間が協力しなければ電車は動かないし、建物を造ることもできません」
    If people don't cooperate, trains won't run and people can't make buildings.〔【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA09-198", "2349668"
  • 今では、病院、橋、道路を造るなどの無償資金協力にまで発展してきました。
    We have evolved to the point where we are now providing cooperation in the form of free grants for hospital, bridge and road building.〔【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT163008", "2553219"
  • 今度あの人たち、家を改築してプールを造るのよ!
    Now they're rebuilding their house and adding a pool!"VO_MA126", "2415537"
  • 何トンもの砂がヤシの木やビーチパラソル、デッキチェアのある砂浜を造るためにそこへ運び込まれました。
    Tons of sand have been transported to the site to construct beaches with palm trees, beach parasols and deck chairs."MB001783", "2544820"
  • 公共施設を造る
    establish public facilities
  • 単なる座興と、善良な人々を手持ちぶさたにしないために、わしはみんなにこの都と宮殿を造るように命じたんじゃ。
    "Just to amuse myself, and keep the good people busy, I ordered them to build this City, and my Palace;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-15", "2172244"
  • 壮麗な宮殿を造る
    build a magnificent palace
  • 多くの読者が「同一民族で国家を造る」、あるいは「国籍の概念をなくす」と、理想を求める傾向が強い。
    Many of the readers supported "one ethnic group - one country" or "get rid of the concept of nationality," showing that the trend of seeking an ideal was strong.〔【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT082049", "2398956"
  • 威厳を持って生きることができる社会や国を造る
    build community and nation where people can live with dignity
  • 家に戸棚を造る
    build some cabinets in one's house
  • 密造酒を造る
    【自動】
      moonshine
* データの転載は禁じられています。  

1 2