語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
スペースアルク~SPACE ALC
ALCOM WORLD
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 言葉 該当件数 : 5096

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 言葉
    • language(一般に人間の)
    • mouth
    • palabra〈スペイン語〉
    • parol
    • phrase(短く適切な)
    • sentiment(お祝いなどの)
    • term(ある特別な意味を持つ)
    • tongue(口語の)
    • tribute(感謝や尊敬を表す)
    • utterance
    • words(話される)〔書き言葉と対比して用いられる。〕
    • wordage
    • writing(読める)

    【連結】
    1. -logy
    2. logo-
  • 言葉--(「いい胸してるね」「俺の彼女にならない?」など)
    Vocabulary -- ('You have nice breasts,' 'Will you be my lover?', etc);〔【出典】Hiragana Times, 2003年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT198024", "2289088"
  • 言葉、慣習の違う外国人と業務に就いている人は、日々神経をすり減らしているといってもいい。
    When working every day with non-Japanese who speak a different language and have a different culture, they are exhausting their nerves every day.〔【出典】Hiragana Times, 2002年10月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT192012", "2298571"
  • 言葉から何となく伝わってくること
    a little linguistic hint
  • 言葉から得られる手掛かり
    a verbal clue
  • 言葉があふれ出すこと
    verbal outburst(感情的になって)
  • 言葉がうまくできなかった。
    I wasn't able to communicate very well.〔【出典】Hiragana Times, 1999年1月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT147018", "2151400"
  • 言葉がうまく出てこない
    fumble with words
  • 言葉がしゃべれても人間としての中身がなければ何にもなりません。
    Even if one can speak a language, there must be some substance to the person himself.〔【出典】Hiragana Times, 1996年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT118084", "2115313"
  • 言葉がしゃべれるようになって、次第に日本社会に溶け込んでいきました。
    I gradually melded into Japanese society as I learned how to speak the language.〔【出典】Hiragana Times, 1998年12月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT146010", "2143961"
  • 言葉がたどたどしい
    be clumsy of mouth
  • 言葉ができれば多くの機会が与えられる。
    Knowledge of the language opens many doors.
  • 言葉がテキスト通りにいかないのだ。
    Their words did not follow my textbook.〔【出典】Hiragana Times, 1992年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT067058", "2264376"
  • 言葉が一人歩きする。
    Words have wings.
  • 言葉が丁寧な
    【形】
      civil-spoken
  • 言葉が不自由な
    【形】
      mute
  • 言葉が不自由な人
    • mute
    • wordless
  • 言葉が伴っていない
    【形】
      wordless(あるべき)
  • 言葉が出てこない
    be stumped for words
  • 言葉が出ない
    • choke up for words(感動などで)
    • be left speechless
  • 言葉が出ないほど感動する
    choke up
  • 言葉が出ないほど憤激している
    be furious and speechless
  • 言葉が出なかった。
    I was speechless.
  • 言葉が分からないのが一番大変だった。
    The hardest thing for me was the language.〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT167033", "2248477"
  • 言葉が喉につかえながら言う
    say around a lump in one's throat
  • 言葉が少ないほど、祈りは素晴らしいものになる。
    The fewer the words, the better the prayer.〔ことわざ〕
  • 言葉が少なければ災いも少ない。/物を言えばよけい事態が悪化する。/口は災いのもと。
    (The) least said, (the) soonest mended.〔ことわざ〕
  • 言葉が巧みだ
    good with words
  • 言葉が引き起こす問題
    problems caused by language
  • 言葉が思い浮かばない
    feel short on words
  • 言葉が流れるようにする
    get the words flowing
  • 言葉が理解できなくなること
    inability to recognize speech
  • 言葉が理解できなければ、電車やレストランでよくありがちな日本人が「ガイジン」について話しているのに気付かずに済むし、不愉快にならずにいられる。
    Without being able to understand the language non-Japanese could also be oblivious to those uncomfortable and not uncommon situations on trains and in restaurants when Japanese talk about the "gaijin" in their midst.〔【出典】Hiragana Times, 2008年6月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT260033", "2302527"
  • 言葉が省略され過ぎて曖昧な
    【形】
      elliptical
  • 言葉が短い
    【形】
      curt
  • 言葉が行動を呼ぶという創造の原則
    creation formula of word followed by action
  • 言葉が見つからないようだ
    seem lost for words
  • 言葉が詰まる
    【自動】
    1. stammer
    2. stumble
  • 言葉が詰まる人
    • stammerer
    • stutterer
  • 言葉が話せない
    be incapable of speech
  • 言葉(中国語)が話せるようになったことはプラスでしたが、私が日本人だと分かると第二次大戦の被害の話になったりしましたから、そういったことに対処しなければなりませんでした。
    I became fluent in the language, so that was good, but the question of me being Japanese eventually came up and with it the entire trauma of World War II that I had to deal with.〔【出典】Hiragana Times, 2003年7月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT201030", "2141139"
  • 言葉が通じす、助けてくれる人もいなくて、イライラして日本人とけんかする人や、仕事かなくて泥棒する人もいました。
    With no way to communicate with the Japanese and no one to help them, some lost their patience and began arguing with the Japanese and others committed theft because they could not find any work.〔【出典】Hiragana Times, 1997年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT130049", "2301840"
  • 言葉が通じないために、変な友人にだまされるケースも目立っています。
    Some cases stand out where they are deceived by strange friends because they do not understand the language.〔【出典】Hiragana Times, 1997年8月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT130049", "2226108"
  • 言葉が通じない場合などは、心理的にも孤独になる。
    Especially when communication is not made through words, they begin to feel loneliness.〔【出典】Hiragana Times, 1993年12月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT086010", "2114880"
  • 言葉が通じなくても言葉のサウンドや表現力で気持ちなんてものは通じるものなんだ。
    Even if you don't understand or speak the language, you can get your feelings across by the sound of words or by your outward expressions.〔【出典】Hiragana Times, 1994年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT095056", "2115425"
  • 言葉が遅くなる
    be associated with speech delay(主語により)
  • 言葉が過ぎる
    say too much
  • 言葉が違うからコミュニケーションができないしね。
    They speak a different language, so you can't communicate.〔【出典】Hiragana Times, 1992年7月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT069015", "2274148"
  • 言葉が限られている
    have a limited language
  • 言葉が~の
    【形】
      mouthed
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9