語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
スペースアルク~SPACE ALC
ALCOM WORLD
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 帰省 該当件数 : 40
* データの転載は禁じられています。  
  • 帰省
    • homecoming visit
    • return home
  • 帰省し、ファンと過ごすヤンキースの松井選手
    Back in his hometown, the Yankees' Matsui spending time with his fans.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2004年1月16日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • 帰省したときの一番の楽しみは、新鮮な魚料理の夕飯と何杯かのお酒のために、旧友たちと集まることですかね。
    The thing I like doing most when I go home is to get together with my old friends for a fresh fish dinner and a few drinks."EJ-MA009", "2261267"
  • 帰省して家族とともに新年を祝う
    go home to celebrate the New Year with one's family
  • 帰省しました。
    I went back to my hometown.
  • 帰省する
    • go home
    • visit home

    【動】
      return home
  • 帰省の準備をする
    get ready to go home
  • 帰省休暇
    home leave
  • 帰省休暇の航空運賃改定
    revision of home leave airfare
  • 帰省手当
    homecoming allowance《労務》
  • 帰省費用
    homecoming expense《労務》
  • ~への帰省を実現する
    realize homecoming visits to
  • (人)が帰省した最初の日に
    on someone's first day back
  • _年ぶりに帰省する
    return home after __ years' absence
  • 「妻はインド出身で、私は7回(彼女と一緒に)帰省したことがありますからそれを証明できます。
    "I can attest to that, having my wife (is) from India and I have been back there seven times."VOA-S123", "2061498"
  • お正月には久しぶりに帰省するって、あんなに楽しそうにしてたじゃない」
    You looked so happy telling us you were going to Japan and see your family for the New Year."〔【出典】Hiragana Times, 2000年9月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT167016", "2306279"
  • お盆には多くの人がお盆休みを取って帰省します。
    Many people receive company holidays during the Bon period and go back to their hometowns."MB000745", "2189174"
  • しかし、沈陽大学機械学部二年生の暴 懐乾(ポ ハイチン)は、帰省の支度をしているクラスメートを見て、辛い気持ちに襲われています。
    When Mr. Haichin Po, a sophomore student in the Engineering Department of Shenyang University, sees his classmates preparing to go home for the holidays, however, he feels overcome with heartache.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT139033", "2296740"
  • アランは休暇で、2人の友人とともに学校から帰省している。
    Alan is home from school on vacation with two of his friends.〔【出典】Catch a Wave, 2004年8月13日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • クリスマスに帰省しても、家族の小言は無視する。
    When I go home for Christmas, I tune out the nagging voices of my family.◆【使い方に注意】tune out〈俗〉
  • クリスマス休暇で帰省する
    go home for Christmas
  • クリスマス休暇に帰省しました。
    I went home for my Christmas holidays.
  • 休暇で帰省している
    be home for the holidays
  • 休暇で帰省する
    go home for a vacation
  • 国内旅行者は帰省が主でしょう。
    Domestic travelers will mainly consist of people returning to hometowns to visit their families."MB000141", "2111598"
  • 夏にもうひとり誰かがここに来てくれるというのはうれしいですよ。みんな秋期の授業が始まるまで帰省してしまっていて、かなり静かになってしまうのでね。
    You know, it'll be great to have another person here this summer. It gets pretty quiet, since nearly everyone goes home till the fall semester starts."TEL-2-1B", "2306207"
  • 多くの人が帰省し、高速道路や列車は大混雑します。
    Many people return to their hometowns, making expressways and trains extremely crowded."MB003209", "2189182"
  • 多くの人が旧正月に帰省するため、東アジアのホテルや飛行機は予約で一杯になります。
    Many East Asian hotels and airlines are fully booked because so many people return to their hometowns for the holiday."MB002308", "2188100"
  • 大学の1年目は自分の部屋で勉強ばかりしていたので、帰省した時になぜ色白になったのかと母に聞かれたほどだ。
    During my first year at school, I spent so much time studying in my room that my mother asked me why my skin got lighter when I returned home.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT133041", "2112802"
  • 家族のところへ帰省する予定がなく、ロサンゼルスに旅行で来ている人であれば、最も人気の高い行き先はラスベガスです。
    For Los Angeles travelers who are not visiting family members, the most popular destination is Las Vegas."VOA-0254", "2119316"
  • 年に1回の帰省休暇の費用を支払う
    pay for yearly home leaves
  • 年末に帰省する
    go home at the end of the year
  • 年末年始の帰省ラッシュは、悲惨なもの。
    The mass rush to family homes in the countryside around the New Year is simply unbearable.〔【出典】Hiragana Times, 1996年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT114021", "2250984"
  • 彼らの家もあまりに遠く、1回分の帰省の往復交通費は数百元かかります。
    Their homes are also far away and it would take several hundred yuan for them to return home one time.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT139033", "2264067"
  • 最近フランスに帰省したとき、たくさんの男性がとっても優しく気遣ってくれましたが、それが当たり前だと感じています(ことに、帰省後は)。
    I feel that I'm really taken for granted, especially after going home to France recently, where many men were very gracious and attentive to me.〔【出典】Hiragana Times, 1997年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT126050", "2143323"
  • 毎年恒例の帰省の夕食
    annual homecoming dinner
  • 温泉地を訪ねたり帰省するという人も多いようです。
    Many people will make trips to hot springs or return home."MB001763", "2189259"
  • 翌年帰省する
    return home the following year
  • 高速道路や列車は、帰省する人たちで混雑します。
    Expressways and trains are crowded with people returning to their hometowns."MB000494", "2117411"
  • 高速道路や鉄道は、帰省する人たちで混雑します。
    Expressways and trains are often crowded with people returning to their hometowns."MB001833", "2117412"