ご利用のブラウザは JavaScript が無効に設定されています。
お手数ですが、ブラウザの JavaScript を有効にして再度アクセスしてください。
* データの転載は禁じられています。
臆病
cowardice cowardliness funk poltroonery pusillanimity timidity white feather〔【語源】 尾に白い羽があるおんどりは闘鶏に弱いと考えられていた。〕 yellow〈話〉 yellow steak
臆病 さ
moral cowardice(他人からの避難・批判などを恐れる)
臆病 さから
out of cowardice
臆病 さを隠したいために表面上の事をとても大事にするのです。
They make such a big deal about external appearances because they want to hide their own cowardice.〔
【出典】 Hiragana Times, 1997年1月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】 http://www.hiraganatimes.com/ 〕
"HT123101", "2273325"
臆病 そうな笑顔
timid smile
臆病 そうな笑顔を浮かべる
flash a timid smile
臆病 だ
scare easily
臆病 である
not say boo〈米俗〉 not say boo to a goose〈俗〉〔wouldn't, couldn'〔that以下〕などとなることが多い。〕
臆病 でいる限り、何も新しいことは起こりません。
Nothing new is going to happen as long as you're withdrawn.〔
【出典】 Catch a Wave, 2003年6月27日号(株式会社浜島書店)◆
【URL】 http://catchawave.jp/ 〕
臆病 という壁
shyness barrier
臆病 な
【形】 blate〈主にスコット〉 chicken chickenshit〈卑〉 cowardly craven〈文〉 dastard faint-hearted fearsome(人が) feather-legged〈米南部〉 funky gutless harehearted henhearted insecure lily-livered〈古〉 nervous nesh〈方言〉 niddering poltroon pucker-assed〈米俗〉 recreant〈文〉 shy timid(人が) timorous(人や言動が) tremulous trepid unbrave unmanly white-livered yellow〈話〉 yellow-bellied
臆病 なところがある
have a yellow streak down one's back(主語には)
臆病 なので賭け金の大きなポーカーゲームはできそうもない
be too chicken to play a high-stakes poker game
臆病 な人間
white-livered person
臆病 な動物
timid animal
臆病 な口調で
in [with] a cowardly tone (of voice) in [with] a timid tone (of voice) in [with] a timorous tone (of voice) in [with] a trepid tone (of voice)
臆病 な口調で答える
reply in [with] a cowardly tone (of voice) reply in [with] a timid tone (of voice) reply in [with] a timorous tone (of voice) reply in [with] a trepid tone (of voice)
臆病 な口調で言う
say in [with] a cowardly tone (of voice) say in [with] a timid tone (of voice) say in [with] a timorous tone (of voice) say in [with] a trepid tone (of voice)
臆病 な口調で話し続ける
maintain a cowardly tone (of voice) maintain a timid tone (of voice) maintain a timorous tone (of voice) maintain a trepid tone (of voice)
臆病 な口調で話す
speak in [with] a cowardly tone (of voice) speak in [with] a timid tone (of voice) speak in [with] a timorous tone (of voice) speak in [with] a trepid tone (of voice)
臆病 な口調を使う
use a cowardly tone (of voice) use a timid tone (of voice) use a timorous tone (of voice) use a trepid tone (of voice)
臆病 な声で
in [with] a cowardly voice in [with] a timid voice in [with] a timorous voice in [with] a trepid voice
臆病 な声で答える
reply in [with] a cowardly voice reply in [with] a timid voice reply in [with] a timorous voice reply in [with] a trepid voice
臆病 な声で言う
say in [with] a cowardly voice say in [with] a timid voice say in [with] a timorous voice say in [with] a trepid voice
臆病 な声で話し続ける
maintain a cowardly voice maintain a timid voice maintain a timorous voice maintain a trepid voice
臆病 な声で話す
speak in [with] a cowardly voice speak in [with] a timid voice speak in [with] a timorous voice speak in [with] a trepid voice
臆病 な声を使う
use a cowardly voice use a timid voice use a timorous voice use a trepid voice
臆病 な女の子
tremulous girl
臆病 な少女
a timid girl tremulous girl
臆病 な心
spirit of timidity
臆病 な性格
yellow streak
臆病 な性格を見せる
show a yellow streak
臆病 な投資家
timid investor
臆病 な犬
a shy dog
臆病 な犬をなでる
pet a shy dog
臆病 な目
timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eye
臆病 な目で~をじっと見る
watch ~ with [through] (one's) timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes watch ~ with [through] a timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eye
臆病 な目で~を見る
look at ~ with [through] (one's) timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes look at ~ with [through] a timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eye view ~ with [through] (one's) timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes view ~ with [through] a timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eye
臆病 な目で~を見続ける
keep (one's) timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes on keep a timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eye on
臆病 な目で~を見詰める
stare at ~ with [through] (one's) timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes stare at ~ with [through] a timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eye
臆病 な目で~を観察する
observe ~ with [through] (one's) timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes observe ~ with [through] a timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eye
臆病 な目をした人
a person with timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes
臆病 な目を~に向ける
cast (one's) timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes on [to, toward, at] cast a timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eye on [to, toward, at] turn (one's) timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eyes on [to, toward] turn a timid [tremulous, cowardly, timorous, craven, trepid] eye on [to, toward]
臆病 な私は欲望のままには生きられないけれど、明日は真っ赤な口紅をつけよう。
I'm not brave, so I can't live out all my ambitions. But I think I'll put on some bright red lipstick tomorrow.〔
【出典】 Hiragana Times, 2000年6月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】 http://www.hiraganatimes.com/ 〕
"HT164030", "2152925"
臆病 な行動をとる
act in a cowardly manner
臆病 な顔
a craven look [expression] (on one's face) a timid look [expression] (on one's face)
臆病 な顔で
with a craven look [expression] (on one's face) with a timid look [expression] (on one's face)
臆病 な顔で答える
reply with a craven look [expression] reply with a timid look [expression]
臆病 な顔をしている
have a craven look [expression] (on one's face) have a timid look [expression] (on one's face)
臆病 な顔をしている人
a person with a craven look [expression] on one's face a person with a timid look [expression] on one's face
* データの転載は禁じられています。