- たどり着く
- たどり着くのが困難である
be difficult to get to
- 7日間歩いた後、オリバーはついにロンドンにたどり着く。
After a seven-day walk, Oliver at last reaches London.〔
【出典】Catch a Wave, 2006年1月27日号(株式会社浜島書店)◆
【URL】http://catchawave.jp/〕
- 90歳のソフィーは家から逃げ出し、動く城にたどり着く。
The 90-year-old Sophie runs away from home and comes upon a moving castle.〔
【出典】Catch a Wave, 2004年11月12日号(株式会社浜島書店)◆
【URL】http://catchawave.jp/〕
- _マイル先の~にたどり着く
make it __ miles further to
- 「その作業が実際にゴールにたどり着くのを見るのは、かなり感動的な瞬間だと思います」。
"And to watch it actually fall over the finish line, I think, is quite an emotional moment.""VOA-T142", "1892181"
- 「今日は小さな赤ん坊の歩みを、明日はそれより少し大きな歩みを、そして今から20~30年後にはさらに大きな歩みを続けましょう。そうすれば最終的に、気候を安定化させる道にたどり着くのです」とオッペンハイマー氏は述べています。
Oppenheimer says, "Take small baby steps today, somewhat bigger steps tomorrow and even bigger steps 20 and 30 years from now, and we can eventually get on a path that will stabilize the climate."〔【訳注-1】最初のOppenheimer says,は、VOAのスクリプトにはあるが、音声ファイルにはない。◆【訳注-2】now, and we can ...のandは、VOAのスクリプトにはあるが、音声ファイルにはない。また、コンマは、VOAのスクリプトにないが、このandの前には必要(なぜなら、ここは「命令文, and you can ... = ~してください。そうすれば……できるから」の構文だから)。〕"VOA-0486", "1945901"
- いいのよ。トイレに(たどり着く)まで我慢できなかったのね。次はもっと早くママに知らせるのよ。いい?
That's OK. You couldn't make it to the bathroom, huh? Next time, tell me sooner, OK?"1TOIRE", "1865625"
- ずっと北までたどり着く
get far enough north
- そして、誰が最初にチェストにたどり着くのか。
- そのテーマにたどり着く
get into the subject
- その一帯でややくぼ地になっているところにたどり着く
reach a small dip in the landscape
- その国際援助機関は、先週の地震による影響を受けて孤立した地方のいくつかにたどり着くのは極めて難しい、と言っている。
The international aid agency are saying it's very difficult to reach some of the isolated rural areas affected by last week's earthquake.〔
【出典】『文法・構文・構造別 リスニング完全トレーニング』(石井辰哉著)◆
【URL】http://www.amazon.co.jp/dp/4757411855〕
- たっぷり1日歩いてようやくたどり着く
reach at last with a full day's walk
- まあ、テレビが恋愛をとても完ぺきに見せるのよ!『未来日記』では、男女が一緒に障害を乗り越えて、ハッピーエンドにたどり着くの。
Well, TV makes love look so perfect! On The Future Diary, a guy and a girl overcome obstacles together to get to a happy ending."20001222", "1984030"
- やっとたどり着く
find one's way
- やっとのことで本当の問題にたどり着く
slowly and painstakingly get to the real issue
- やっと~にたどり着く
arrive at ~ at last
- アルファベット項目を最後までスクロールして~にたどり着く
scroll through the entire alphabet to reach
- ゴールラインにたどり着く
reach the line
- フロドとサムは、滅びの山の亀裂にたどり着くことができるだろうか。
Can Frodo and Sam reach the fires of Mount Doom?〔
【出典】Catch a Wave, 2004年2月13日号(株式会社浜島書店)◆
【URL】http://catchawave.jp/〕
- ペトラは、場所によってはわずか数メートル幅しかない、深くて狭い渓谷である「シク」を経由してたどり着くことができる。
Petra can be reached via the Siq, a deep, narrow gorge that has a width of only a few meters in some places.〔
【出典】Catch a Wave, 2008年3月28日号(株式会社浜島書店)◆
【URL】http://catchawave.jp/〕
- ミューゼスCは2005年6月に地球から3億キロ離れた小惑星にたどり着く。
In June of 2005, MUSES-C will reach an asteroid 300 million kilometers from the Earth.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年5月23日号(株式会社浜島書店)◆
【URL】http://catchawave.jp/〕
- 二つの道が交差している場所にたどり着く
reach a place where two roads cross
- 何の変哲もない事務所にたどり着く
arrive at a nondescript office
- 元の場所にたどり着く
find one's way back
- 別々のルートを通って(人)のコンピューターにたどり着く
travel by separate routes to reach someone's computer
- 坂の頂上にたどり着く
hit the top of the hill
- 大いなる平安にたどり着く
arrive at a great sense of peace
- 大抵(that以下)という事実にたどり着く
generally boil down to the fact that
- 大通りにたどり着く
discover the main street
- 天国の門にたどり着く
arrive at the Pearly Gates
- 安全な場所にたどり着く
find one's way to safety
- 安全な場所まで何とかたどり着く
make it to safety
- 家にたどり着く
make it home
- 家にたどり着くまでずっと話し続けた。
The conversation continued all the way home.
- 山頂にたどり着く
- get to the top of a mountain
- reach the mountain's peak
- 彼らは地図なしで、ささいな問題だけで、その村にたどり着くことができた。
- 憩いの場所にたどり着く
reach a haven of rest
- 成功にたどり着くまで~をやり通す
- follow through ~ to a successful conclusion
- follow ~ through to a successful conclusion
- 支配階層の頂点にたどり着く
get to the top of that dominance hierarchy
- 暖かい場所へたどり着く
find one's way to warmth
- 最も大きな被害を受けた地域へたどり着くのに苦労する
struggle to reach the worst-hit area
- 最終目的地にたどり着く
reach one's final destination
- 浜にたどり着く
hit the beach
- 海岸にたどり着く
win to shore
- 演説の最後に、オバマ大統領はアメリカ国民が一丸となり、「山頂」にたどり着く方法を「最も深い谷底」で再発見することが重要だと話した。
At the end of his speech, Obama said it is important for Americans to join together and rediscover in the "deepest valley" the way to reach the "mountaintop."〔
【出典】Catch a Wave, 2009年2月27日号(株式会社浜島書店)◆
【URL】http://catchawave.jp/〕
- 潮の流れが強いところで泳がないように注意すること。流れに巻き込まれた場合はパニックにならない。安全な場所にたどり着くまで流れとともに斜めに横切って泳ぐこと。流れに逆らわないこと。
BE CAREFUL. AVOID SWIMMING IN WATER CURRENT. IF CAUGHT IN A CURRENT, DO NOT PANIC. SWIM WITH IT AND DIAGONALLY ACROSS UNTIL YOU ARE SAFE. DO NOT FIGHT IT.《掲》〔海辺〕
- 火山のふもとにたどり着く
reach the base of the volcano
- 独自の結論にたどり着く
arrive at one's own conclusion